سوق الكويت حين يترجم

الراي

ذهب سوق الكويت للأوراق المالية بعيداً في «ترجمة» توجيهات القيادة السياسية في تحويل الكويت إلى مركز مالي عالمي يستقطب المستثمرين الأجانب ويشار اليه بالبنان، فانطلقت مخيلة القائمين على الصفحة الإنكليزية لموقع السوق في «ترجمة» هذه التوجيهات عبر تحويل كل ما تبصره أعينهم باللغة العربية إلى اللغة الإنكليزية وامتدت عملية الترجمة الى أسماء عائلات كريمة وشركات معروفة.

ولفت نظر متصفحي موقع سوق الكويت للأوراق المالية باللغة الانكليزية وجود ترجمات عجيبة غريبة لأسماء الملاك من أشخاص وعائلات وشركات، فعلى سبيل المثال تمت ترجمة عائلة البحر الكريمة لتصبح (Sea) في إفصاحات ملاك الشركة الأهلية للتأمين، بينما أصبحت شركة الوثيقة القابضة في قائمة إفصاحات شركة المجموعة التعليمية القابضة (Document)!

الخطأ وارد في الكثير من الأحيان لا بل هو أمر طبيعي، ولكن بعض الأخطاء قد تكون معيبة خصوصا في موقع يعتبر النافذة الأولى لأي مستثمر أجنبي يريد الاستثمار في الكويت وسوقها المالي... «العالمي».

الراي