للاطلاع على محتويات الإعلان أنقر هنا  
صحيفة دولية تهتم باللغة العربية في جميع القارّات
تصدر برعاية المجلس الدولي للغة العربية

  المؤتمر الدولي الحادي عشر للغة العربية           موقع الجمعية الدولية لأقسام العربية           الموقع الجديد الخاص بالمؤتمر الدولي للغة العربية           الباحث العربي: قاموس عربي عربي           راسلنا         
الصفحة السابقة الصفحة الرئيسة

بالعربي.. شباب يروج للثقافة العربية بالملابس

عبدالغني عبدالرازق

منذ فترة ابتكر مجموعة من الشباب تي شيرتات وكتبوا عليها عبارات تروج للثقافة العربية، وتنشر الهوية العربية وأفكار وأحلام جيل مختلف فوق الملابس ليرسموا اليوم خطوطاً واضحة لعالم كامل للموضة والملابس لم يسبقهم إليه أحد، عالم يعلق على الشماعات والأرفف أحلاماً وأفكاراً وطموحات لجيل كامل يحارب أخطاء المجتمع وتفشى الثقافة الغربية في (تي شيرت.. بالعربي).

تطبيق الفكرة على أرض الواقع جاء من خلال نزول الفريق للشارع واستيقاف المارة الذين يرتدون تي شيرتات عليها عبارات بلغات مختلفة وبدؤوا بطرح سؤال واضح: إيه اللي مكتوب على تي شيرتك؟ ومن بعد الأسئلة بدؤوا عرض فكرتهم في تي شيرتات جديدة بالعربي، والتي انتهت يومها بنفاد كل الكمية التي خرجوا بها على غير المتوقع ليبدؤوا رحلة انتهت الآن بعبور فكرة الملابس.

فكرة التي شيرت

يقول هادي صاحب فكرة (بالعربي): الفكرة جاءت عندما انتشرت في الأسواق تي شيرتات مكتوب عليها باللغة الإنجليزية فقررت ألبس تي شيرت في حفل لإحدى الباندات مكتوب عليه اسم الفرقة بالعربي على سبيل التجربة في البداية، ومعرفة رأي زملائي وردود أفعال الناس من حولي، فوجدت التي شيرت جذب عددا كبيرا من الناس، ثم قررت تنفيذ الفكرة بشكل أوسع.

أما أحمد خليل، أحد مؤسسي فريق (بالعربي) فيقول: كل فكرتنا أننا نطلع لغتنا العربية بطريقة سهلة للشباب، بحيث يفتخرون بها كأعظم لغة في العالم، فهي لغة القرآن الكريم، لذا فكرنا في عمل تي شيرتات شبابية ليرتديها الشباب والفتيات بلغتهم العربية بدلاً من التي شيرتات المنتشرة باللغات الأخرى، والتي لا تعبر عن ثقافتنا وقد تتضمن إهانة أو إساءة للشخص الذي يرتديها، فهدفنا أن ننشر الإيجابية للمجتمع وللفرد، ونشجع الشباب على الكلام في الحرية والفن، وتذكيرهم بمجموعة من المنسيين مثل صلاح جاهين وسيد درويش.

أما إسلام أنور فيقول: القصة ليست تي شيرت فقط فالقصة هي أنني أحب اللغة العربية سواء خط أو زخرفة، ولذلك قررت أن تكون ملابسي من لغتي بمعنى أن تكون معبرة عن اللغة العربية وعادات وتقاليد المجتمع الشرقي، فليس من المعقول أن يكون الغرب مسيطر علينا في ملابسنا، ومن هنا جاءت الفكرة، وقد عملنا على العديد من النماذج في المجتمع المصري، حيث اشتغلنا على مشكلة الزحمة وطالبنا الناس أن تخرج من العاصمة التي لم تعد مكان يصلح أن نعيش فيه، كما قمنا بعمل تصميمات للتفاؤل وللحب أيضاً سواء للوطن أو الأشخاص المقربين.


العرب

التعليقات
الأخوة والأخوات

نرحب بالتعليقات التي تناقش وتحلل وتضيف إلى المعلومات المطروحة عن الموضوعات التي يتم عرضها في الصحيفة، ولكن الصحيفة تحمل المشاركين كامل المسؤولية عن ما يقدمونه من أفكار وما يعرضون من معلومات أو نقد بناء عن أي موضوع. وكل ما ينشر لا يعبر عن الصحيفة ولا عن المؤسسات التي تتبع لها بأي شكل من الأشكال. ولا تقبل الألفاظ والكلمات التي تتعرض للأشخاص أو تمس بالقيم والأخلاق والآداب العامة.

الاسم
البلد
البريد الالكتروني
الرمز
اعادة كتابة الرمز
التعليق
 
   
جميع الحقوق محفوظة © 2026
المجلس الدولي للغة العربية