للاطلاع على محتويات الإعلان أنقر هنا  
صحيفة دولية تهتم باللغة العربية في جميع القارّات
تصدر برعاية المجلس الدولي للغة العربية

  المؤتمر الدولي التاسع للغة العربية           موقع الجمعية الدولية لأقسام العربية           الموقع الجديد الخاص بالمؤتمر الدولي للغة العربية           الباحث العربي: قاموس عربي عربي           راسلنا         
الصفحة السابقة الصفحة الرئيسة

مسألة الازدواجية و التعدد اللغوي بشمال إفريقيا

أ. مراد ليمام


يعتبر ويليام ماركيز (1930) أول من وضع مصطلح الازدواجية اللغوية٬ مقترضا ٳياه من الحالة اللغوية اليونانية و القسم الألماني من سويسرا٬ حيث يتم التمييز بين العامية بوصفها لغة تستعمل لغرض تواصلي مقابل الفصحى ذات الوظيفة الكتابية. و يطلق شارل فرجسون (Ferguson charles ) على الفصحى النمط العالي بينما يطلق على العامية النمط الدوني. و يعكس النمط الأخير موقعه داخل الجماعة التي لا تحترمه واصفة ٳياه بنعوت حقيرة٬ بينما يحتل النمط الأول مرتبة رفيعة كتراث ثقافي و ديني.
قام الباحثون بعد ذلك بتعديل تقسيم فرجسون في ثلاث نقاط: أولا؛ ٳذا كان فرجسون قد حصر النمط الدوني في كونه منبثقا من النمط العالي٬ فٳن الباحثين يعتبرون الازدواجية اللغوية تعبيرا عن تنوع البنى الاجتماعية اللغوية داخل الجماعات اللغوية. ثانيا؛ ٳن عدم تكافؤ القدرة اللغوية في استخدام النمطين جعل الباحثين يميزون بين توجهين اقترحهما فيشمان ( Fishman Joshua ) : الجانب الاجتماعي اللغوي ٬ يستخدم خلاله مصطلح الازدواجية اللغوية .ثم الجانب النفسي ٬يستخدم فيه مصطلح التعدد اللغوي الذي يرادف تمكن المتكلم لأزيد من نمط لغوي واحد. ثالثا؛ ٳجراء تعديل يتجاوز سيادة الاعتقاد القائم في استخدام نمط أحادي دون الآخر٬ مادامت منطوقات المتكلم توجد على خط يشمل تنويعات لغوية.
هناك أيضا من العلماء من اقترح مصطلح اللغة الوسطى الدال على نمط يقع بين طرفي العامية و الفصحى. لكن السعيد بدوي رفض هذه التقسيمات الثنائية باقتراح جدول يتضمن خمسة مستويات لغوية.
المستويات اللغوية عند بدوي:
1 – فصحى التراث← تستخدم في قراءة القرآن فقط.
2 – فصحى العصر← تستخدم في الكتابة و الحديث في المواقف الرسمية.
3 – عامية المثقفين← تستخدم كلغة حديث المتعلمين الرسمية.
4 – عامية المتنورين← تستخدم كلغة حديث المتعلمين المتباسطة.
5 – عامية غير المتنورين← تستخدم كلغة حديث الأميين.
كما توجد نظرية هولز (1987Holes Clive ) في علاقة العوامل اللغوية بالتنوع اللهجي و التي تقود نحو وجود تلازم بين الشكل اللغوي و المعنى الاجتماعي. و قد توصل الباحث ٳلى ذلك عقب دراسته لكل من البحارنة الشيعة و أهل السنة.
تجدر الٳشارة أخيرا ٳلى دراسة سليمان (1985) بالأردن في موضوع لغة النساء و لغة الرحال فيما يخص التباين الملحوظ بين الجنسين في استخدام الفصحى.
ترتبط العوامل غير اللغوية في علاقتها بالاختيار اللغوي بثلاث محددات أساسية :
1 - المخاطب: يعتبر التأثير المتبادل بين المتحاورين من السمات البارزة في مسألة الازدواجية اللغوية.
2 - الموضوع: يتغير النمط اللغوي بين المتحدثين بتغير سياق الكلام.
3 - البيئة: من العوامل غير اللغوية المؤثرة في الاختيار اللغوي٬ الدرجة التي تحتلها كل طبقة داخل السلم الاجتماعي. و يعكس الاختيار اللغوي فكرة الاستخدام الواعي للتنوع اللغوي بغية بلوغ غرض معين كما هو الحال في الٳعلانات الٳشهارية في الٳذاعة أو الخطب السياسية ذات الصبغة الجماهيرية.
من هذه المنطلقات يعتبر الباحثون الوضع اللغوي بشمال ٳفريقيا صعب الدراسة٬ و ذلك لوجود لغة استعمارية رفيعة. فتعرض شمال ٳفريقيا للهيمنة الاستعمارية أفرز تشعبا لغويا نتيجة السياسة الاستعمارية التي تدعي دمج الشعوب لمواكبة السياق الحضاري العالمي.
فٳقرار لغة المستعمر لغة رسمية - والتي بلغت حد اللغة الأم - أعطى جيلا مشبعا بهذه اللغة ثقافة و أدبا. و سيتحول ذلك فيما بعد ٳلى حركة قومية أو وطنية معارضة للهيمنة الٳمبريالية٬ بعدما لم يفلح ذاك الجيل في الذوبان داخل مجتمع المستعمر.
و بعد أفول الاستعمار الذي خلف تركة كولونيالية تجلت في صفوة المثقفين٬ لم تفلح جل الدول المغاربية (تونس- المغرب- الجزائر) في تعريب نظامها التعليمي و الٳداري. لكننا نجد موقفا مغايرا في سوريا٬ حيث عملت على محو كل أثر للوجود الكولونيالي ٬ بينما دافعت لبنان عن التعددية الثقافية اللغوية لانتشار المسيحية داخلها.
ففكرة اكتساب لغة المستعمر الدالة على مدى النجاح و التفوق في الحياة العملية٬ ظلت لفترات طويلة معششة في الذهنية المغاربية و العربية على العموم. حيث ترسخت هذه الفكرة لاشعوريا في ذهن الفرد. فٳلى جانب الصفوة التي تلقت تعليما بمدارس المستعمر٬ نجد العامة قد طورت كفاءتها بدرجة تفاوت علاقتها مع سلطات المحتل.
و هناك بعض الٳحصاءات التي تظهر مدى التنافس الكبير و المكانة التي تحتلها كل من لغة المستعمر و الفصحى. داخل هذا الٳطار ندرج دراسة ابن تهيلة بالمغرب سنة 1973 ٬ التي تتضمن أسئلة و ٳجابات متكلمين فيما يخص تفضيلاتهم اللغوية٬ و تمس جانب الخطاب و وسائل الٳعلام و المجلات الكتابية. و قد خلصت هذه الدراسة ٳلى أن جل الناس يعتبرون لغة المستعمر رمز التحضر و التقدم.
أما بخصوص وضع البربرية داخل المغرب العربي٬ فهو جد هامشي في فترة ما بعد الاستعمار. و ذلك بغية تعريب الناطقين بها. ٳلا أن سنة 1994 ستشكل منعطفا مهما داخل المغرب٬ بعد تصريح الملك نفسه بأهمية البربرية ٬سينتج عنه تغيير حقيقي بخصوص وضعها الذي انتهى بدسترتها سنة 2011.


التعليقات
الأخوة والأخوات

نرحب بالتعليقات التي تناقش وتحلل وتضيف إلى المعلومات المطروحة عن الموضوعات التي يتم عرضها في الصحيفة، ولكن الصحيفة تحمل المشاركين كامل المسؤولية عن ما يقدمونه من أفكار وما يعرضون من معلومات أو نقد بناء عن أي موضوع. وكل ما ينشر لا يعبر عن الصحيفة ولا عن المؤسسات التي تتبع لها بأي شكل من الأشكال. ولا تقبل الألفاظ والكلمات التي تتعرض للأشخاص أو تمس بالقيم والأخلاق والآداب العامة.

الاسم
البلد
البريد الالكتروني
الرمز
اعادة كتابة الرمز
التعليق
 
   
جميع الحقوق محفوظة © 2024
المجلس الدولي للغة العربية