|
|

أ. مولود بن زادي
مولود بن زادي مُتَرْجِمٌ وكَاتِبٌ ورِوَائِيٌّ مَهْجَرِي. تَخَرَّجَ مِنْ مَعْهَدِ التَّرْجَمَةِ فِي الجَزائِر العاصِمَة سَنَةَ 1991ثمَّ رَحَلَ إلىَ بريطَانْيا حَيْثُ اسْتَقرَّ وعَمِلَ فِي حَقْلِ التَّرْجَمَة. وهُوَ عُضْوٌ عَامِلٌ فِي إتِّحَادِ الكُتَّابِ الجَزائِرِيين وإتِّحَاِدِ الكُتَّابِ العَرَب. صَدَرَ لَهُ كِتَابُ “الأفْعَال المُرَكَّبَة الإنْجْلِيزِيَّة” بِاللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ” وهُوَ قامُوسٌ إنْجليزي-عَرَبي. وفي سنة 2011 صَدَرَتْ لَهُ رِوَايَةُ “عَبَرَاتٌ وعِبَرٌ” وهِيَ رِوَايَةٌ اجْتِمَاعِيَّةٌ دَرَامِيَّةٌ مُقْتَبَسَةٌ مِنْ قِصَّةٍ وَاقِعِيَّةٍ. كَمَا نُشِرَ لَهُ قِصَصُ أطْفَالٍ مِنْهَا “الغَزَالَةُ المَغْرُورَةُ”. وفي سنة 2013 أصدرَ مُعْجَم مُتَرَادِفات ومُتَجَانِسَات عَرَبِيّة الأوّل مِنْ نوعِهِ في بِلادِ المَغْرِب العَربيال
ويَسْتعِد الآن لنَشْرِ روَايتِهِ الثَّانية بعُنْوان "رِيَاح القَدَر" وهي أيضاً مُقتَبَسة من قصَّة واقِعيّة
|
|
|
|
|