|
|
|
|

خطر اللهجات العامية على اللغة العربية
د. رزاق محمود الحكيم
ترتكز اللغة العربية الفصيحة في ديمومتها واستمرارها، على قواعد صوتية، وضوابط تركيبية وصرفية ثابتة، لا تتغير بتغير المكان أو الزمان أو الإنسان، بينما تتغير اللهجات الشعبية المحلية من بلد إلى آخر، ومن منطقة إلى أخرى، داخل البلد الواحد، ونظراً إلى الامتزاج الاجتماعي والحضاري والإنساني بين المجتمعات العربية، وبقية المجتمعات الأخرى، فإن اللهجات العامية تتبدل وتتطور، فتتسرب ألفاظ جديدة إليها، ودلالات لغوية وصوتية لم تكن معروفة من قبل. وهذا مؤشر على فساد هذه اللهجات وعدم قدرتها على الثبات والأصالة والديمومة.
وبين زحمة اللهجات العربية المتعددة، وتنوع الأصوات والدلالات والتراكيب فيها، تبدو اللغة العربية الفصيحة شاخصة تتحدى عوامل الزمن وتسمو بلغتها وتراكيبها، وخطابها الأدبي والعلمي، وهو خطاب واحد في جميع الأقطار العربية، وهذه مزية للشعوب العربية بحيث تتقارب المسافات بين الناس، ويسهل عليهم الفهم والحوار والاتصال وتبادل التجارب والخبرات. ونظراً إلى هيمنة اللهجات العامية على قطاعات وشرائح واسعة ومجالات متعددة من حياتنا العامة، في البيت والشارع والسوق والإدارة والمصنع والمتجر، فإن الأمر يزداد خطورة حين يتسرب الخطاب العامي إلى وسائل الإعلام المرئية والمسموعة والمكتوبة، فتجد صنفا من الإعلاميين يستعينون باللهجات العامية، في التبليغ والحوار ومخاطبة الجمهور. وإذا ما علمنا اختلاف اللهجات العربية العامية من قطر إلى آخر، فإننا حينئذ سنعلم صعوبة فهم العربي في القطر الآخر، وعدم قدرته على متابعة المتكلم والاستفادة من أفكاره ولو تحدث ذلك الإعلامي بالعربية الفصيحة لفهمه جمهور واسع في شتى أقطار العالم العربي وتابعه الملايين. ومن المؤسف أن يتسلل الخطاب العامي إلى المدرسة، فبينما نجد الكتب المدرسية تعتمد اللغة العربية الفصيحة يلجأ بعض المعلمين في المدارس الابتدائية والمتوسطة والثانوية، إلى الاستعانة باللهجة المحلية في الشرح والمناقشة والحديث عن مضامين الدروس مع المتعلمين، وكذلك يفعل بعض الأساتذة في التعليم العالي في العلوم الإنسانية أو الآداب وأقسام اللغة العربية.
إن لغة المعلم والأستاذ تؤثر تأثيراً مباشراً على لغة المتعلمين والمتلقين وتطبعها بطوابع الجودة والفصاحة، إذا كانت اللغة العربية الفصيحة هي لغة التبليغ والشرح والحوار، وإذا كان المعلم ينطق الجملة العربية بأصواتها الصحيحة، ويتجنب تسكين أواخر الكلمات داخل الجملة بينما يكون التسكين على أواخر الجمل، فالجملة في اللغة العربية تبدأ بمتحرك وتقف على ساكن. إن ذلك سيسهل على المتعلم استيعاب قواعد اللغة العربية التي يعاني كثير من المتعلمين في فهمها وتذكرها، لأن المعلم فيها سينطق أواخر الكلمات داخل الجملة بحركاتها، حيث يظهر المضموم والمنصوب والمجرور، وهكذا يوصل المعلم قواعد اللغة العربية سمعياً وصوتياً وعملياً، ثم يعرّج عليهم فيشجعهم على الحديث باللغة العربية الفصيحة أيضاً ويدربهم شيئاً فشيئاً. قال الشاعر عبد المنعم الفرطوسي مخاطباً المعلم :
والنشْء أشباه الدمى وبفضل ما توحي له من قوة يتكلم
وإذا كنا حريصين حقا على سلامة لغتنا وصيانتها وبقائها متألقة بين لغات العالم الحية، فإن ذلك يتطلب منا أن نكون عقلانيين، وجادين وعمليين لا عاطفيين فحسب. ومن المفيد في هذا المجال أن تتخذ وزارات التربية والتعليم والثقافة والاتصال والإعلام إجراءات عملية في مراقبة المدارس والمؤسسات التربوية ووسائل الإعلام والتبليغ والمسرح والجمعيات الراعية للفكر والثقافة في تعميم استعمال اللغة العربية الفصيحة، وتقريبها من المواطن، وتنقية الخطاب الإعلامي من فوضى اللهجات العامية الميتة.
قال الشاعر حافظ إبراهيم في فضل اللغة العربية:
وسعتُ كتاب الله لفظاً وغاية وما ضقتُ عن آي به وعظات
فكيف أضيق اليوم عن وصف آلة وتنسيق أسماء لمخترعات
أرى لرجال الغرب عزّا ومنعة وكم عز أقوام بعز لغات
أيهجرني قومي ـ عفا الله عنهمُ ـ إلى لغة لم تتصل برواة
فجاءت كثوب ضم سبعين رقعة مشكلة الألوان مختلفات
الشروق
|
|
|
|
|
|