أ. معمر حبار
وثائق باللغة العربية.. اللغة العربية كغيرها من القضايا المصيرية، يمكن النظر إليها من زوايا عدة تهم اللغة والمجتمع، ولعلّ التجربة الشخصية إحدى هذه الزوايا المهمة، ومنها..
طيلة ربع قرن من تواجدي في الجامعة، سعيت بكل مالدي أن أترجم الوثائق الإدارية إلى اللغة العربية، وأقدم أخرى باللغة العربية. وقد نجحت بعض الشيء. وأشهد الله أن نسبة كبيرة من أساتذة الجامعة عارضوني ورفضوا أن أقدم الوثائق باللغة العربية، رغم أني أقدمها بثوب أحسن بكثير من الأصل الفرنسي السيئ الشكل.
بعض المتعلمين وبعض المتدينين، هم الذين يرفضون التعلم باللغة العربية وتعريب الإدارة الجزائرية. وهذه مصيبة أبتلينا بها.
اللغة العربية روح وجسد.. أعرف بعض الأساتذة المعربين يكتبون باللغة الفرنسية، تملقا للمسؤول وحتى لا يقال عنه متطرف.
وأعرف أساتذة متدينين يكتبون باللغة الفرنسية عمدا، حتى لا يقال عنهم إرهابي.
وأعرف أساتذة بلغوا الكمال في إتقان اللغة الفرنسية من حيث سلامة النطق وروعة الكتابة، يتحدثون بلغة عربية سليمة نقية لا يحسنها خريج معهد الأدب. وقد أفردت لهم مقالات حين يستدعي الموضوع. وإذا سألتهم أجابوك..
اللغة الفرنسية عندنا لكسب القوت، واللغة العربية روح ودين وتاريخ، ولا يمكن للمرء أن يتخلى عن جسده وروحه.
صك عربي.. منذ سنوات طوال وأظنني منذ 30 سنة، وأنا في مركز البريد، طلب مني شخص لا يحسن القراءة ولا الكتابة، أن أقوم بملء دفتر الصكوك. وفعلا قمت بما يجب على الفور وباللغة العربية.
فاغتاظ الشخص، ومزّق الصك في وجهي، لأني كتبته باللغة العربية، وراح يطلب ممن يكتبه باللغة الفرنسية.
عربية الجيلالي البودالي.. مما أحفظه عن العالم الفقيه المفسر اللغوي الجيلالي البودالي، وهو من علماء جمعية العلماء الجزائريين، ومن بين الثلاثة الذين كان يثق فيهم الإمام ابن باديس ليكتبوا المقالات رحمة الله عليهم، في درس من دروس الجمعة في السنوات الأولى من زلزال 10 أكتوبر 1980، قوله..
مصطفى الأشرف هو الذي قضى على التعليم الديني في الجزائر بجرة قلم. وفعلا في سنة 1978، تم إلغاء التعليم الديني بالمعهد المعروف الآن بثانوية بوعيسي بالأصنام سابقا والشلف حاليا، ودخول أول دفعة بالتعليم المدني يومها.
وقال عنه الإمام يومها.. مصطفى الأشرف كان من أشد أعداء الدين واللغة العربية.
وأنقل هذه المعلومة، لأني درست السنة الأولى متوسط سنة 1977-1978. وكنا نحن أول دفعة بالمعهد سابقا لاتخضع للتعليم الديني، حيث تم في تلك السنة إلغاء التعليم الأصلي، الذي كان يشرف عليه الإمام البودالي. طبعا لم نكن على علم إلا بعد ما ذكر الإمام أسباب إلغاء التعليم الأصلي في الجزائر، ومن كان يحمل معول الهدم، وهو مصطفى الأشرف.، كما ذكر الإمام البودالي.
اللغة العربية في الجزائر.. من بين الملاحظات التي إستوقفتني البارحة، وأنا أعيد مشاهدة رائعة "بوعمامة"، كلما أتيحت الفرصة دون كلل ولا ملل..
اللغة العامية الجزائرية المستعملة ، كانت بحد ذاتها فصحى، تنم عن أن عامية الجزائريين لا تختلف عن الفصحى المعهودة. فهي بسيطة، وقريبة جدا من الفصحى إن لم تكن هي الفصحى.
فهي ليست لغة المتنبي، لكنها أسمى وأرفع بكثير من العامية الهجينة التي يستعملها بعض المشارقة.
بعض الجزائريين يستعملون اللغة الفرنسية في أحاديثهم، كغيرهم من الشعوب. لكن لا يحولونها إلى عربية هجينة مقيتة، ولا يستعملونها في الكتابة، ولا يستعملونها كجزء من العامية، كما يفعل بعض المشارقة والمصريين.
وقد أشار أبو القاسم الشابي في كتابه " مذكرات الشابي " إلى خطورة تحويل العامية إلى لغة هجينة كما هو في مصر. والقارىء لكتاب " التراث الشعبي والشعر الملحون في الجزائر " لإمام البيان محمد البشير الإبراهيمي، يمعناقف على أمثلة تدل على أن الملحون الجزائري أي العامية الجزائرية، هي لغة رفيعة في معناها سليمة في مبناها، مازالت تحافظ على العربية الفصحى في ألفاظها المتشابهة والصحيحة.
المطلوب، هو لغة عربية سليمة تشبه لغة رائعة "بوعمامة"، يفهمها الجميع، ويحسنها الجميع، وتقترب كثيرا من الفصحى ولا تبتعد عنها، وتعبر بصدق عن المجتمع الجزائري الذي مازال يحافظ على عاميته، التي لاتختلف كثيرا عن الفصحى، وليست هجينة أبدا.
تابع اللغة العربية في الجزائر.. والعامية السليمة للجزائري، هي أخت العامية السليمة في مجتمعات المغرب العربي كتونس والمغرب.
وما حدث لك حدث لي عدة مرات. وأحسنت ذكر الأمثلة فقد تعمدت عدم الخوض فيها. ولذلك أمنع أبنائي الصغار من مشاهدة الرسوم المتحركة المصرية بالعامية، لأنها عامية هجينة تسئ للطفل. وأدعوهم لمتابعة الرسوم المتحركة بالعربية الفصحى، ولا يهم لأي مجتمع تتبع الترجمة.
علينا أن نفتخر بالعامية أهل المغرب العربي السليمة الصافية ، غير الهجينة.
تحياتي لزميلتنا بشرى Bouchra Chakir.
تابع اللغة العربية في الجزائر.. هذه هي المصيبة التي أبتلينا بها، أن تتحول العامية إلى لغة عربية، وتعامل معاملة اللغة العربية الفصحى، حتى إذا طال عليهم الأمد، أصبحت اللغة العربية نسيا منسيا. لو بقييت العامية في مجالها العامي لهان الأمر، ويبقى على المهتمين الرفع من مستواها لتنقيتها من الشوائب ، وتصبح عامية سليمة كالتي ذكرناها.
تابع اللغة العربية في الجزائر.. أتركه يتحدث باللغة التي يتقنها، لكن دون أن يهين اللغة العربية، ويعتبر تحدثه بالأجنبية تعالي، والتحدث باللغة العربية إنتقاصا من قدره ومكانته.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
اللغة العربية.. سادتنا الصحابة رضوان الله عليهم جميعا، حين أطاحوا بأعظم إمبراطورية يومها وهي إمبراطورية الفرس، وكان تاج كسرى من بين الغنائم ، وكان يعني الكثير يومها، باعتباره رمزا لأقوى قوة. ولم يتهافتوا عليه، ولم يتقاتلوا من أجله، ولم يدعيه أحد دون غيره، بل ترك وشأنه إلى تم توزيعه كما توزع الغنائم، وناله في الأخير سيّدنا سراقة، كما نال آخرون حقهم في الغنائم.
وطويت صفحة الغنائم إلى الأبد، وعاد سادتنا الصحابة من جديد للفتح المجيد. ولم نقرأ ولم نسمع أحدا منهم، أن اللغة الفارسية أو اللغة التابعة لإمبراطورية الروم، غنيمة حرب، رغم أنهم كانوا أفقر وأضعف من الإمبراطوريتين من الناحية المادية.
غنيمة الحرب تلبس، أو تؤكل، ودون مباهاة ولحين التخلي عنها. أو الاستيلاء على على عتاد متطور للعدو، فيتم تحديثه وتطويره واستغلاله. لكن لم يقل أحد أن اللغة الفرنسية غنيمة حرب.
اللغة العربية.. عرب الجاهلية..
رغم فقهرهم، وضعفهم المادي.
ظلوا متشبثين بلغتهم العربية، يستعملونها في المدح، والغزل، والرثاء، والهجاء.
لكن لم نقرأ أبدا أنهم طالبوا بإلغاء لغتهم، واستبدالها بلغة الفرس والروم، وهم يومها أعظم الأمم وأقواها.
اللغة العربية في الجزائر.. يقول لي : اللغة الفرنسية غنيمة حرب.
أقول له: التكنولوجيا النووية، وحفر الأنفاق، والصناعات الفضائية، وتطور الطب والعلوم، والخدمات العالية، والتجارة المتطورة.. كذلك غنيمة حرب.
دنيا الوطن